الثلاثاء، 4 أكتوبر 2011

Kat-tun ONE DROP



Love, dream, eternity, hope and… Bye-bye

Bye-bye kodoku na hibi yo
Bye-bye tooku sugita hi yo
Mamoritai hitoshizuku
Only lonely your tear drop

Tsumetai EYE de kimi wo mitsumeta ne
Mune no hitoshizuku ja namida sotto nagareteru
Ushinau toki made kizukenai yasashisa
Kono me ni utsuru yo

Bye-bye karanda ito wo
Bye-bye kako no kanashimi wo
Sabishisa donna chiisana kizu ni mo namida no wake
Bye-bye kodoku na hibi yo
Bye-bye tooku sugita hi yo
Mamoritai hitoshizuku
Only lonely your tear drop

Toki no itazura furimawasareta ne
Nokoru kotoba sae zutto kimi wo mayowaseta
Akiramete ii yo tsuyogaranakute ii
Kimi no sei ja nai

Bye-bye motsureta ito wo
Bye-bye kako no ayamachi wo
Yurushite donna chiisana kyou ni eien no kibou
Bye-bye hitori no hibi yo
Bye-bye hibi no yuuutsu yo
Taisetsu na hitoshizuku
Only lonely your tear drop

Ueta karada no kono mannaka wo
Hitosuji ni kakeru kimi no nioi
Sono yume wo sono namida de kesenu omoi wo
Yurenagara mayoinagara mada shinjitsuzukeru

Bye-bye karanda ito wo
Bye-bye kako no kanashimi wo
Sabishisa donna chiisana kizu ni mo namida no wake
Bye-bye kodoku na hibi yo
Bye-bye tooku sugita hi yo
Mamoritai hitoshizuku
Only lonely your tear drop

TRANSLATION

Love, dream, eternity, hope and… Bye-bye

Bye-bye, days of solitude
Bye-bye, days long gone
I want to protect that one drop
Only lonely your tear drop

I looked at you with cold eyes
In the one drop of your heart, tears are softly falling
In these eyes are reflected
A kindness that I’d never noticed until I’d lost it

Bye-bye, entwining thread
Bye-bye, sadness of the past
Loneliness, even the tiniest wound is a reason for tears
Bye-bye, days of solitude
Bye-bye, days long gone
I want to protect that one drop
Only lonely your tear drop

We were shaken around in a prank played on us by time
Even the words left behind always made you hesitate
It’s okay to give up, it’s okay to drop the strong facade
It’s not your fault

Bye-bye, tangled thread
Bye-bye, mistakes of the past
Forgive me, even in the tiniest today there is hope for eternity
Bye-bye, lonely days
Bye-bye, the melancholy of those days
That one important drop
Only lonely your tear drop

Right in the center of this starved body
Only your scent is suspended
Whilst swaying, whilst hesitating, I still continue to believe
In that dream, and the indelible feelings in those tears



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق